When the Korean Wave Hits the Screens

A review of Tourist Distractions: Traveling and Feeling in Transnational Hallyu Cinema, Youngmin Choe, Duke University Press, 2016.

tourist-distractionsKorean government officials nowadays distinguish three waves of hallyu. The first one occurred serendipitously with the unintended success of Korean TV dramas in Japan, China, and South-East Asia. The second wave was brought by the marketing strategies of entertainment companies that targeted growing markets and developed export products in the form of K-Pop bands, TV co-productions, computer games, advertising campaigns, and restaurant chains. According to these Korean officials, the third wave of hallyu will cover the whole spectrum of Korean culture, traditional and contemporary alike, and will be engineered by the state, which sees the export of cultural content as a linchpin of its creative economy strategy. Korean cinema sits rather awkwardly in this periodization. Korean movie directors didn’t wait for the first ripples of the Korean wave to gain recognition abroad: they featured early on in the Cannes film festival and other international venues where their talent and originality won critical acclaim. Cinema studies constituted Korean films as a topic for analysis before hallyu became a theme worthy of scholarly research and commentary. The first books that addressed Korean cinema as a genre, such as Kyung Hyun Kim’s seminal essay on The Remasculinization of Korean Cinema, were written in the tradition of Asian cultural studies that sees each countries’ movie productions as a distinct whole, thereby overlooking the transnational dimension that is so prevalent in the reception of Korean hallyu.

Hallyu cinema as a subset of Korean film history

Youngmin Choe, who is the coeditor of a Korean Popular Culture Reader, bridges two strands of research: Korean cinema studies—that takes national boundaries as a given and addresses the aesthetic content of movies—and hallyu studies—which are by nature transnational and focus more on reception. She does so by limiting her study to the films produced between 1998 and 2006—the high mark of the Korean wave—and by addressing one particular theme: tourism, or the movement of people and emotions across national borders. The films examined in this book seem to anticipate the travels of their audience. They display traveling and tourism as a theme in their narrative, and present locales and sceneries in a way that is bound to induce travel plans and touristic yearnings. They are, in this way, self-referential: travel or boundary-crossing features both on-screen in the stories that are narrated and in the off-screen transnational movements that these films generate. This allows the author to construct hallyu as a category worthy of academic research and to propose the notion of hallyu cinema as subset of Korean film history. As she states at the outset, “the largest ambition of my study is to transform hallyu, which has become first and foremost a marketing strategy, into a bona fide critical term.”

It all started with Winter Sonata. The TV drama featuring Bae Yong-joon achieved a huge success in Japan and set the standard for the crossover and tourist potential of the Korean wave. Locales shown in the drama became the destination of fan tours and touristic pilgrimages. Middle-aged Japanese ladies craved after the sight of “Yon-sama” and developed a cult-like followership. This in turn set the stage for the ongoing Korean wave, which reached publics well beyond Japan and sparked an interest for all things Korean. Although she doesn’t address this particular drama—she only considers films—Youngmin Choe discusses several movies that were produced in Winter Sonata’s wake. April Snow, a film released in 2005 and featuring the same actor Bae Yong-joon, was produced with the Japanese public in mind. Filmed in locations on the eastern coast of Korea, the film contains a self-referential invitation to what the author calls affective tourism: affective images are projected onto affective sites so that the experience of the traveller reproduces the emotions felt by the viewer. Inspired to visit these locations because of the movie story, the tourist travels as if he or she were in the film. Unlike visitors to Universal Studio Hollywood theme park in the United States, tourists at the April Snow sites are invited not only to the places where the movie was shot, but as if into the diegetic and affective space of the movie itself. For instance, in the small city of Samchok, tourists interested in April Snow can sleep in the same room as the characters in the film, eat the same food, sip coffee at the same table, and walk the same streets, with signs and posters depicting images from the corresponding scenes in the movie.

Tourism, drama, and the emergence of an Asian identity

Tourism and drama are associated with modernity in Asia. Indeed, television series and touristic travel shape the imagined communities of East Asia. They are the modern equivalent of the newspaper printing press and the political exile, two agents that Benedict Anderson saw as central in the emergence of national communities in nineteenth century Europe. In Asia, the leisure class takes the form of the travel group. Mass tourism is the foremost expression of the newly gained access to leisure and mass consumption. The Asian tourist has often been identified with the group-centered, photo-taking, cliché-seeking participant of organized package tours. But there’s more to it than just group-think: Asian tourism creates a new form of commodified experience, which is less centered on exotism or escapism and more on emotions and affects. In this respect, the Asianization of Asian tourism is accompanied by a displacement or tourists’ interest. Less focus is placed on history and cultural heritage, more attention is devoted to bodily experiences such as eating, shopping, and scenery-viewing. The Asian tourist looks for the experience that will yield photo opportunities and conventional memories to be shared with others. Asianization, before being analyzed in economic or political terms, can be conceived as a shared affective experience shaped by regional tourism and media consumption. These networks of travel contacts and emotional yearnings among Asian populations are what made hallyu’s rise possible in the first place.

Lest we forget, the tourist imagination in East Asia began with pornography. Japanese tourism to Korea from the mid-1960 until the late 1970 was predominantly male and centered around sex tourism, often combined with business meetings. Known also as kisaeng tourism, this kind of sexual encounter harkened back to colonial practices in yojong establishments and epitomized the imperial consumption of the colony itself as an object of desire. Youngmin Choe opens her book by a close examination of Park Chul-soo’s Kazoku Cinema, the first film collaboration between Japan and South Korea following the lifting of the ban on the import of Japanese cultural products in 1998. Kazoku Cinema is a self-reflexing film about the making of a film, with strong sexual undertones. As the author writes it, “pornography becomes an allegorical mode of historical reconciliation that foregrounds everyday banality.” The desire for sexual intimacy and physical touch also shapes the story of Asako in Ruby Shoes, which cuts back and forth between Tokyo and Seoul as the two heroes engage in Internet porn, and of April Snow, which narrates an adulterous liaison. The whole production of the Korean wave can in a way be interpreted as soft porn, as the cravings of middle-aged Japanese ladies for “Yon-sama” or the provocative attire of K-pop idols suggest. In turn, these sexual desires and erotic feelings contribute to the transformation of once rival nations unto cooperative friends open to transborder flows. Sex, in Asia, is political.

The political is never far in Korea, a land divided between two states separated by the 38th parallel. Any visitor to the DMZ has experienced the strange feeling of being at the same time in a movie scene and in a tourist attraction. On the face of it, the reality of the place contradicts both impressions: the tension between the two Koreas is very real, and the DMZ is first and foremost a military zone. But visits to the DMZ are shaped as a tourist experience, not least because of the many films that used the zone as their locale. Park Chan-wook’s Joint Security Area (J.S.A.) begins with an aerial shot of the DMZ, as a group of foreigners on a guided tour of the southern side are surveying the Military Demarcation Line that runs through the middle of the demilitarized zone. It ends with picture shots taken by the tourists in this initial scene, which reveal the whole story that has been unfolding. The commodification and marketization of military zones is not limited to the DMZ. The Korean War film Taegukgi illustrates a process labelled as “post-memory”: the memory of a trauma that was never personally experienced, but whose lingering effect is felt by following generations. This Korean blockbuster, produced shortly after the liberalization of the movie industry imposed by the US as part of the FTA, thematizes the struggle against Hollywood hegemony, the nation’s simmering anti-American sentiments, the rise of an Asianization discourse, the realities of national division, and the hopes for reunification. As the film Silmido, set on an island off the coast of Incheon, it has given rise to a theme park and also was the focus of a temporary exhibition, thereby fueling the rise of film-induced tourism. The author opposes the Korean War Memorial, which illustrates how the Korean War should be remembered—as heroic, masculine, and patriotic—, and the “false memorials” created in the wake of war movies, giving way to alternative modes or remembrance that are more feminine, leisurely, and affective.

How do all the movies analyzed in Tourist Distractions relate to hallyu? As Youngmin Choe makes it clear, most of the films she addresses are not part of the Korean wave as defined by state authorities and media reports: only movies geared towards a Japanese audience like April Snow, or the blockbusters produced after the opening of the market to Hollywood competition, qualify as such. The hallyu discourse does not emerge in Korea until 2001. It has roots in twentieth-century visions of Asian integration and serves to support the corporate strategies and geopolitical ambitions of newly-developed Korea. The author links hallyu to neoliberalism, cultural nationalism, and postcolonialism, and she uses the words “neo-imperialist” and “sub-imperialist” to qualify Korea’s projection of cultural power. But her book does not discuss political integration and economic processes in detail. As she states, “I am more interested in the formation of a shared affective experience that transnational cooperation requires in order to build its networks for the exchange of products and capital.” In a reversal of Marxist thought, culture is not the reflect of underlying economic forces, but forms the infrastructure basis or enabling factor which makes economic and political developments possible. Her category of “hallyu cinema”, strictly delineated in time and in scope, is defined by the aesthetic criteria of self-reflexivity and affective content, not by the movies’ marketing strategies or their impact at the box office. Self-referentiality in hallyu movies refers both to the content of the movies—as the films examined in the book seem to anticipate the travel of their audiences—and to their production and circulation that foster transnational exchanges. Tourist films and film tourism are closely interconnected.

The affective turn in cultural studies

Beyond contributing to cinema studies and hallyu studies, Tourist Distractions points towards what has been described as an “affective turn” in cultural studies. The notion of affect—pre-individual bodily forces, linked to autonomic responses, which augment or diminish a body’s capacity to act or engage with others—has become a central tenet of cultural studies. Affect is a concept that places emphasis on bodily experience and that goes beyond the traditional focus on representations and discourse. The turn towards affects is therefore a turn, or a return, to the body. It is also a turn towards new kinds of imagined communities. Affects and emotions help us connect with some people while distancing us from others and in material form can be used for economic and political purposes, making it a form of capital. Emotions help form the boundaries and relationships between individuals and society; they determine the rhetoric of the nation. The hallyu nation, or global Korea, is built on networks of affective exchanges. Korean movies and dramas are valued for their emotional content, for their ability to move people in many ways, including geographically. Call it, if you will, the Greater East Asia Co-Sentimentality Sphere. The emergence of this new affective space that stems from the diffusion of tourism and of films, lies at the core of this groundbreaking study of hallyu cinema.

Leave a comment