A review of Dreadful Desires: The Uses of Love in Neoliberal China, Charlie Yi Zhang, Duke University Press, 2022.
In Dreadful Desires, Charlie Yi Zhang advocates “a new approach” and “a different perspective” on love and neoliberalism in contemporary China. As he describes it, “My study integrates the discursive with the ethnographic and combines grave scrutiny of political economies and empirical data with upbeat examinations of popular cultures.” His grave and upbeat essay documents how a neoliberal market logic permeates expressions of love and aspirations for a good life, and how a fiercely competitive conjugal market, polarized gender relationships, and residency-differenciated precarities in turn produce willful subjects who are ready to sacrifice their well-being to maximize the interests of the state and capital. Its content and writing style also reflect his personal background and professional training. Having left China in his late twenties to pursue an academic career in the US, Zhang returned to his homeland for a few months of fieldwork in 2012 in order to complete his PhD in gender studies at Arizona State University. He was subsequently hired by the University of South Dakota to teach global studies to undergraduate students for two years, then landed a job as Associate Professor in Gender and Women’s Studies at Kentucky University, where he completed his book manuscript. During his graduate studies, his sociology professor taught him “how to combine different methodologies into [his] unique voice.” He claims to have developed “a novel theoretical and methodological approach” that builds an “epistemic ground for fundamental change.” His ambition is no less than “to lay the foundation for better futures” and “to develop a different understanding of global neoliberalism and to transform the current system.” His book is published in the Thought in the Act series edited by Erin Manning and Brian Massumi, two Canadian theoreticians working at the intersection of philosophy and art critique.
Methodology and theory-building
Zhang’s methodology is far from unique in cultural studies and social science. He uses the standard anthropological method that relies upon informal conversations, focus group discussions, and direct observations collected in two Chinese cities, Hai’an and Wuxi, located in the Jiangsu province north of Shanghai. The first is a county-level city of one half-million inhabitants that encompasses rural areas and industrial zones on the south-western shores of the Yellow Sea; the second is a prefecture-level city of more than five million people in the southern delta of the Yangtze River with a rich history of silk weaving and artistic expression. During his four months of fieldwork, Zhang interviewed over a hundred rural migrants and local farmers or workers, men and women, asking questions about love, family life, and aspirations for the future. He “spent considerable time in the homes and dormitories of [his] informants” and at “various locations of production, such as construction sites, factories, small workshops, family mills, and farms.” He also participated in “nonproductive activities such as family dinners, birthday parties, weddings, festival celebrations, and mundane chores.” There are only two chapters, however, that are organized around his analysis of field data. The remaining three chapters, two of which were published in academic journals in earlier versions, offer a commentary on cultural productions and events, namely the sixtieth-anniversary ceremony of the regime’s founding in 1949, a popular TV reality show titled If You Are the One, and an analysis of middle-aged women’s passion for danmei fictions featuring same-sex relations between beautiful young men, based on a sample of sixteen fans. These chapters are written in the ethnographic tradition that combines factual description and abstract theorizing. Although he quotes data on China’s economic development and social transformation taken from the popular press and expert reports, Zhang does not use quantitative methods, structured questionnaires, or comparative case studies.
It is on the theoretical front that Zhang displays more originality and novelty. To quote from the introduction, he takes “a feminist intersectionnal approach to interrogate and untangle the mechanism that the Chinese state relies upon to define and redefine the affective parameters of desire and intimacy in binaristic terms of gender, class, sexuality, and ethno-race.” He also takes a “queer of color critique approach […] to foreground power relationships and engage the becoming aspects of the machinery to interrogate its speculative manipulation of affective ecologies.” He borrows from Judith Butler’s playbook the idea that “gender is intentional and performative” and that anatomical sex, gender identity, and embodied performance do not always align. He is attuned to the thinking of Sara Ahmed, Lauren Berlant, and Brian Massumi, who have developed new ways of articulating affective economies to neoliberalism. Ahmed allows him to present a “postorthodox Marxist perspective” in which affect is viewed as a different form of capital, which “does not reside positively in the sign or commodity, but is produced only as an effect of its circulation.” Berlant is another important source of inspiration: a dithyrambic endorsement on the book’s back cover advances that “Zhang offers to do for love in China what Lauren Berlant, in Cruel Optimism, does for hope.” As for Massumi, also associated with the affective turn in cultural studies, Zhang borrows his model of affective temporality that conflates an anticipatory present, a promisory future and a virtualized past. All three authors allow him to address “the theoretical lacunae that leaves affect, emotions, and feelings fatally underdiscussed in scholarly examinations of neoliberal subject and world making.”
The borderless Loveland and the difference-making machinery
Zhang’s distinctive contribution to social theory is to build a bridge between emotional affect and calculative reason, between love and neoliberalism. He brings affect theory to bear on political economy reasoning and geopolitical considerations. Specifically, love and aspirations for the good life are used strategically by the state to obtain acquiescence and participation in a polarized market economy. Class disparities and gender differences are exploited by the authoritarian state to recreate competition from within and to serve capital’s productive ends. Zhang also proposes a vast array of idiosyncratic concepts and neologisms to make sense of the entaglement between reason and affect in neoliberal China. He situates his ethnography in “the borderless Loveland,” an “affectsphere” or “fantasmatic lovescape” that shapes people’s love and caring capacities in order to harness China’s national interest with the transnational interests of capital. The Loveland is to be understood as a topological notion, not a geographical concept, as the author draws “a speculative topography of the everyday sensibilities.” The Loveland extends its reach beyond mainland China; it is alternatively presented as “borderless” or within boundaries that are “indeterminate” or “expansive.” Zhang’s creative use of topology extends to the concepts of biopolitics and biopower borrowed from Michel Foucault. The first, assimilated with calculative reason and state power, follows a top-down, vertical axis; while the second, located on the immanent plane of affects, circulates horizontally. Feminist scholarship complicates this two-dimensional diagram by introducing a “multilayered and multifaceted architecture” where domination and resistance are “multidirectional and multidimensionnal.” These overlapping layers consist of gender, class, ethno-race, and sexuality. The assemblage of these orthogonal coordinates and multiple dimensions give shape to what the author calls the “difference-making machinery,” a polarizing mechanism that pits disenfranchized groups against another to allow for their compound exploitation by the nation-state and multinational corporations. This neoliberal machinery “integrates the borderless Loveland into the regulatory biopolitical system to drive and sustain China’s marketization and reintegration into the global economy.”
Dreadful Desires documents two different moves: the colonization of love and sentiments by the market and the state, and the way “lovable and love-able” subjects in turn uphold the functioning of the market and the expansion of the state’s interests. The encroachment of a neoliberal logic upon the emotional lifeworld of Chinese citizens is illustrated by the TV date game show If You Are the One, a copycat of a British TV reality show with added Chinese characteristics. The crass materialism of female participants is illustrated by the attitude of one young woman who, asked by a male suitor if she would “like to go out for a ride on my bicycle”, bluntly answers: “I would rather be crying in a BMW car!” In the show as in real life, it is standard for a Chinese woman to evaluate a potential male partner’s worth and accomplishments by asking him questions about his educational background, job, salary, amount of savings in the bank, ownership of property and cars, and so on. Indeed, having an appartment, a luxury car, a hefty savings account and a high-paying job has replaced the “four big items” (si dajian) that prospective grooms were supposed to possess under Maoist China: a bicycle, a sewing machine, a wristwatch, and a radio. A new kind of masculinity has emerged, which valorizes entrepreneurship, business acumen, and material possessions. As for women, the requisites placed upon them are no less stringent. The “three good girl” (sanhao nüsheng), a honorary title for meritous students under Maoism, used to designate girls with good morality, good learning, and good health. Now women have to respond to superlative standards of attractiveness, including breast size and leg length; hold glamorous jobs in the service sector; and be ready to carry out expanded family duties to support their husband, in-laws, and future children. These impossible requiements are exerting a heavy toll on Chinese masculinities and feminities. The amount of cash and gifts exchanged in a wedding ceremony can result in lifelong debt for the average family. Migrant workers working on construction sites or women in textile factories stand ready to sacrifice their health and well-being in the hope of a better future, if not for them, then at least for their children. But the dream of a good life is forever deferred: “the harder they try, the more they are alienated from their homes.”
Xi Jinping’s love and peace ideology
The Chinese state is complicit in the exploitation of labor by capital and the reproduction of oppositional differences out of the intersection of class, gender, and sexuality. It fuels the construction boom that sacrifices migrant workers on the altar of economic development and excludes them from the cities they have helped build. It pits categories of labor and gender roles against each other, while repressing nonnormative forms of intimity in the name of “homepatriarchy”—a portmanteau word that combines heteronormativity, male privilege, state authoritarianism, and home ownership. For Zhang, internal migrations and the hukou system of residence registration play the role that racial segregation occupies in racially-divided America or in South Africa under apartheid. Hukou registration gives access to education, medical care, basic life insurance, and other social services. It considerably enhances the value of a prospective bride or groom on the marriage market; bachelors lacking the urban residence permit must work harder and save more to improve their marriageability, or find a bride from a poorer area of China or a less-developed country such as Vietnam. To be sure, the socialist state run by the Chinese Communist Party cannot condone class hierarchies and labor exploitation. New regulation on TV dating shows now mandates diversity of participants and equality of treatment—even though the guy with the biggest property portfolio still gets the girl. Drawing upon Marxist-Leninist ideology, the party-state extolls the eradication of class differences and the liberation of China from exploitation and oppression; but in the choreographied extravaganza of the sixtieth anniversary ceremony, gender difference reemerges in the celebration of the post-reform era as a way “to conceal the new class structure and class differentiation.” The figure of Xi Jinping, construed as a benevolent father and a good husband to the nation, reinforces the patriarchal nature of the regime. The party-state offers love and harmony as a solution to internal developments and external challenges; but in the eyes of the author, “China’s love-gilded cosmopolitan dream proves no less pernicious than the hate-filled paranoia stoked by incendiary nationalists” such as Donald Trump in the United States.
Is Charlie Yi Zhang a Marxist? He shows little interest for the historical Marx, noting only his endorsement of normative heterosexualiy as the foundation for human and societal development. He prefers to borrow from Petrus Liu a “queer Marxist approach” that rejects “inclusion as a mode of social redress.” He retains from Marxism and radical thought the role of crisis and contradictions in fostering political upheaval and social change. The “difference-making machinery” is ripe with contradictions and fault lines, the first being the “contradictory needs of freewheeling capital and the border-making nation-state.” Zhang uses the concept of apparatus that he borrows from Marxist thought; but whereas for Louis Althusser apparatuses were an emanation of the state and reflected its repressive or ideological functions, Zhang refers to “a fantasmatic apparatus of desire and intimacy” that draws people to “work hard, dream big, and die slowly.” Like Marx, Zhang also believes that the role of critical theory is not just to interpret the world, but to change it. His declared goal is “to find a place where the subalterns can survive and to help lay a foundation for long-run transformation.” Exposing the dissonance between promise and fulfillment in the “borderles Loveland” is bound to send shockwaves to the system, shattering the “life-sustaining fantasy” on which it is built. His economy of affects places contradiction and change solely on the side of the reproduction of capital, neglecting entirely the relations of production and the reproduction of labor that form the bedrock of Marx’s thought. Indeed, borrowing from Sara Ahmed’s “economic model of emotions” where capital and affect are the sole factors of production and reproduction, he completely ignores labor as the primary scene of class antagonism and alienation. The only form of labor that is acknowledged in this affect-dominated economy is emotional labor. Indeed, this neglect of “hard labor” that characterizes postmodern political economy reflects the disengagement of the younger generation of Chinese men and women, who shun factory or construction work in favor of lower-paid jobs in the service sector.
The cultural unconscious
To simplify Zhang’s thesis, love in China is shaped by the market, and the market in turn is moved by love, while the party-state sustains this dynamics by accentuating polarization in society. Charlie Yi Zhang is not the first one to raise the issue of love and sentiments in post-Mao China. Yan Yunxiang wrote a splendid ethnography on Private Life Under Socialism: Love, Intimacy, and Family Change in a Chinese Village, while Lisa Rofel used her extended fieldwork in a Chinese silk factory to write about Other Modernities: Gendered Yearnings in China after Socialism. These two ethnographies are based on solid empirical ground, cross-generational historical depth, and a broad-ranging critique of the meaning of modernity and social change during transition from socialism to the market. They have become classics in the anthropology literature, and allow us to understand the evolution of Chinese masculinities and feminities through experience-near concepts and thick descriptions. By comparison, Dreadful Desire is relying on more shallow observation and thinner engagement. The author attempts to compensate the limited time spent on the field with ambitious efforts at theorizing and conceptualizing, drawing from a broad range of authors and subdisciplines. But the experience-far concepts and philosophical metaphors like the “borderless Loveland” and the “difference-making mechanism” taught me more about the context of academic production on North American campuses than on the travails of migrant workers and urban citizens in Xi Jinping’s China. There is a cultural unconscious at work in the emphasis put on “the pursuit of happiness,” the possibility of a “new birth of freedom” that the author experiences while moving to the US, the protestant urge to publicly confess one’s personal background and life expectations, and the belief in the transition from a love-inpaired present to a “love-enabled future.” The proliferation of differences, gendered or otherwise, that the author attributes to a Chinese ideological state apparatus, better characterizes in my view the scissiparity reproduction of ever-increasing subfields of cultural studies and the multiplication of gendered, classed, sexualized, and ethno-racialized categories brought forth by identity politics on American campuses.


Everything has been written about the “male gaze” and the fetishization of Asian bodies on cinema screens. As film studies and feminist scholarship make it clear, white male heterosexuals fantasize about oriental ladies and make the exotic rhyme with the erotic. But Mila Zuo is not interested in white male cinema viewers: her focus is on the close-up faces of Chinese movie stars on the screen, which she finds both beautiful and vulgar in a sense that she elaborates upon in her book Vulgar Beauty. As a film scholar with a knack for philosophy and critical studies, she builds film theory and cinema critique based on her own experience as an Asian American who grew up in the Midwest feeling the only Asian girl in town and who had to rely on movie screens to find kindred faces and spirits. As she recalls, “When on rare occasion I did see an Asian woman’s face on television, a blush of shame and fascination blanketed me.” True to her own experience, she begins each chapter with a short recollection of her personal encounter with Chinese movies or Asian movie stars. The films that she selects in Vulgar Beauty, and the film theory that she develops, are not about them (American white males): they are about us (Chinese-identifying female spectators and actresses) and even about me (as an individual with her own subjectivity and
“Dada” exists in the Japanese language as a category outside the realm of aesthetics and art history. The word “dada”, as in the expression dada wo koneru, is used to describe selfish behavior that lacks sense. It is also an idiom for “spoiling.” A kid throwing a tantrum can be called “dada”, or a teenager’s prank, or an adult acting childish. A popular theory derives the expression from Dadaism, the avant-garde art movement born in Zürich in 1916, but real etymology and kanji characters actually connect it to the Japanese language. Perhaps the false etymology is not wrong after all. Dadaism always had a special affinity with Japan. In the German language as in Japanese, the term may have derived from baby talk or child’s speak. Tristan Tzara’s affirmation “Dada means nothing” echoes the teachings of Zen masters and the Japanese concept of mu, or nothingness. The Dada artistic movement entered Japan soon after its birth in Europe during the First World War: in 1923, Mavo, a Dada group founded by Japanese artists
I want to use Tyler Denmead’s book as an opportunity to reflect on my past experience as director of Institut Français du Vietnam, a network of four cultural centers supported by the French Ministry of Foreign Affairs in Hanoi, Ho Chi Minh City, Danang, and Hue. On the face of it, our situations could not have been more different. I was a mid-career diplomat posted as cultural counsellor at the French Embassy in Hanoi for a four-year assignment. My roadmap for managing the culture centers was simple and laid down in a few words: engage youth, be creative, and balance your budget. Tyler Denmead was the founder and director of New Urban Arts, an arts and humanities studio primarily for your people of color from working-class and low-income backgrounds in Providence, Rhode Island. Coming back to the arts studio as a PhD student doing participatory observation, he comes to realize he has been a mere instrument in the city’s program of revitalization through culture, unwittingly supporting a process of gentrification and eviction of the ethnic minorities he was supposed to empower through cultural activities and economic opportunities in the creative economy. No two cities can be further apart than Hanoi, Vietnam, and Providence, Rhode Island. And yet there are some commonalities between the two. They were both labelled “Creative Cities” and implemented strategies of economic revitalization through cultural activities. They both faced the forces of gentrification, land speculation, urban renewal, and the challenge of dealing with former industrial facilities and brownfields. New Urban Arts and the Institute Français in Hanoi were both tasked with the same missions of engaging youth, expanding access to culture, building skills, and securing public and private support. And, as directors of cultural institutions, we were both entangled in contradictions and dilemma that put our class position and ethnic privilege into question.
I do not want to brag, but I am in a league of my own when it comes to reading habits. I am not a professional reader, teacher, academic, or publisher, and yet I achieved to read 365 books in 2020—the year of the great lockdown. What started out as a silly gambit on January 1st—my “one-book-a-day” challenge—turned out to be a transformative experience. If “frequent readers” are said to read twelve to forty-five books a year, and “avid readers” read fifty or more books a year, I propose to create the category of “voracious reader” for those who read more than a hundred books per year,
In his book Oriental Despotism, published in 1957, historian Karl Wittfogel introduced the notion of the hydraulic state as a social or government structure which maintains power and authority through exclusive control over access to water. He believed that Asian civilizations veered towards despotism because of the collective work needed for maintaining irrigation and flood-control systems. In Hydraulic City, anthropologist Nikhil Anand asks how water infrastructures and urban citizenship can be sustained in a country known for its messy democracy and bottom-up style of governance. The case of Mumbai’s water services exemplifies all that is wrong with Indian democracy: the failure to provide basic public services and carry out job-creating infrastructure projects; the inability to recover the costs of supplying water; and the politics of patronage and clientelist networks that tie impoverished residents to local power-brokers. And yet one is forced to acknowledge the resilience of the Indian system of governance in the face of chronic underinvestment and fledging democracy. The hydraulic city that emerges from this description is not a centralized formation of power, but rather a network or an assemblage of pipes, storage reservoirs, and valves, more or less controlled by a variety of residents, engineers, and administrators that move water in the city. Hydraulic City addresses the paradoxes of Indian cities where planned, improvised, intended and accidental mechanisms simultaneously shape the urban fabric. The” infrastructures of citizenship” that it describes combine the material infrastructure of leaking pipes and draining reservoirs, the market infrastructure that makes water demand meet supply, and the political economy of patronage relations around water provision.
In An Empire of Indifference, Randy Martin makes the argument that a financial logic of risk management underwrites US foreign policy and domestic governance. Securitization, derivatives, hedging, arbitrage, risk, multiplier effect, leverage: these keywords of finance can be applied to the field of war-making and empire-building. The war on terror has created an empire of indifference that distances itself from any particular situation, just like the high finance of Wall Street is unconcerned about the travails of the real economy in Main Street. Finance can help us understand how foreign policy decisions are made, military interventions are planned, and scarce resources are allocated for maximum leverage. As a diplomat trained in economics, I find this angle very stimulating. However, the author approaches it from the perspective of the cultural critic, not as an economist or a political scientist. His book is written on the spur of the moment and oscillates between a denunciation of the war on terror and a conventional analysis of mounting risks in the financial sector. His logic is sloppy at best and his references to finance and economics are unsystematic and clumsy. Even his Marxism is of the literary type: he treats Marx as a shibboleth and a source of metaphors, not as an analytical toolbox or a conceptual guide. In the following lines, I would like to reclaim the impetus of mixing economics, war studies, and finance. But first, let me try to summarize Randy Martin’s argument.
Lesbian feminists invented the Internet, and they did it without the help of a computer. This is the surprising finding that comes out of the book Information Activism: A Queer History of Lesbian Media Technologies, published by Duke University Press in 2020. As the author Cait McKinney immediately makes it clear, the Internet that lesbians built was not composed of URL, HTML, and IP servers: it was an assemblage of print newsletters, paper index cards, telephone hotlines, paper-based community archives, and early digital technologies such as electronic mailing lists and computer databases. What made these early media technologies “lesbian” is that they formed the information infrastructure of a social movement that Cait McKinney describes as “information activism” and that was oriented toward the needs and aspirations of lesbian women in North America during the 1980s and 1990s. And what makes Cait McKinney’s book a “queer history” is that she brings feminism and queer studies to bear on a media history of US lesbian-feminist information activism based on archival research, oral interviews, and participant observation through volunteering in the Lesbian Herstory Archives in New York. Information activism took many forms: sorting index cards, putting mailing labels on newsletters, answering the telephone every time it rings, converting old archives into digital format… All these activities may not sound glamorous, but they were part of the everyday politics of “being lesbian” and “doing feminism.”